杂剧·小张原文翻译屠焚儿救母赏析
作者 :不知道作者 。杂剧朝代 :元代。小张析杂剧·小张屠焚儿救母原文。屠焚:
楔子
。儿救
(外末上,母原开)老夫王员外就是文翻,家住在汴梁西北角隐贤庄寓居 。译赏家中有万贯金钱。杂剧有个孩儿,小张析唤做万宝奴 ,屠焚一家儿当作似神珠玉颗。儿救我不合将人上了神灵的母原纸马
,又将来卖与他人还愿。文翻我卖的译赏是草香水酒,似我这等瞒心昧己又发迹
,杂剧除死无大灾。(下)(正旦上 ,开)老身是张屠的母亲,得了些征兆
,看看至死,不久身亡。叫张屠孩儿来
,我想一口米汤吃
。(正末上
,云)自家张屠的就是 ,邻居每顺口叫我做小张屠。娘儿两个,开着个肉案儿
。母亲身二十上守寡 ,经今六十二岁 。不想十五日看灯回来抱病
,渐加沉重
,想口子米汤吃 。大嫂
,家中无米,将棉袄我去王员外家当去。(外旦云)这袄子是故衣,只值二升米 。你将去如珍珠一般
,休要作贱了
。(下)(正末唱)
。
【仙吕】【端正好】我则待积阴功
,他则待贪资产
。咱两个利名心水火不同炉,全不愿施财周济穷户苦,无半点儿慈善处。
【幺篇】就是有那金银垛至斗极待何如 ?当日鲁子敬谒周瑜
,郭原真访亚大。将一领新棉袄
,你道是旧衣服。你二升米 ,看承做两斛珠。不由我心劳攘,意踌躇,好教我心忙怎语。
榜首折。
(正末将米二升到家
,云)大嫂,这米将去,舂得熟着,与母亲煎汤吃。大嫂你怎又烦恼
?母亲知道,又加了病症。你放得欢欣着,母亲也欢欣 。你不知道这等孝阴谋
!(唱)。
【仙吕】【点绛唇】母亲病在膏盲
,你孩儿仰天悲怆 ,添惆怅。母亲受半世孤孀,却怎生越划地无承望。
【混江龙】别无甚凭借 ,受孤孀耽疾病受苍凉 。心劳意攘,腹热肠慌。忍冻饿谁怜儿命蹇,守孤贫争敢母亲忘。常则是半抄儿活计,一合儿糇粮
。看看至死,不久身亡 。遇不收时月,饥俭年光
。母亲眼中泪不离了枕席边
,你孩儿腹中愁常潜在眉尖上
。都不到一时半刻
,深思到百计千方 。
【油葫芦】(云)大嫂,你学几个古人
,(唱)孟氏贤达有义方
,夫姓梁 ,常则是荆钗布袄守寒窗。为夫的 ,文章冠世诗书广,为妻的孝廉善良名真响。母亲行不时亲拜复,勤勤的厮问当。便有志诚意,无半点儿虚诳。常则是朝服侍 ,暮煎汤
。
(云)孟光夫主是梁鸿
,与他那妻无话 。要我喜时,你则布袄荆钗,就是配偶。与他夫主送饭
,高高的擎着,这个就是那相敬如宾。大嫂,你省得那昏定晨省的阴谋?
【全国乐】谁不待相敬如宾学孟光,怕不待倒闭
,那里取升合粮
?与人家打勤劳做生活有甚妨?怕不待不时的杀个猪,勤勤的宰个羊
,觅几文邓通钱将我娘侍养
。
【那吒令】住孤村小庄,无亲族当房 。若母亲命亡,天那
!谁人觑当。大嫂,你学取些贤孝心
,我有宽宏量 ,休学那忤逆婆娘。
【鹊踏枝】带头面插金装 ,穿绫罗好衣裳
,出来的毁遍尊亲 ,骂遍邻居。你学那哭长城送寒衣孟姜
,休学那无廉耻盗果京娘
。
(云)大嫂,你学二十四孝咱
。(唱)。
【寄生草】我虽不读《论》《孟》篇